Ané

How can we create a shamanic experience through a digital medium? How can we bridge the ancient knowledge of our ancestors to our modern, day-to-day reality? These are the main questions this project seeks to creatively explore. The word “Ané” is connected to the notion of Mother Earth in the Nahuatl language. Viewing the Earth as a mother to us all, as well as acknowledging and harnessing the power of each individual element (Air, Fire, Water, and Earth) is at the core of shamanic practices all around the world. Ané is a creative journey representing our way to live shamanic experiences in our lives by connecting to these natural forces expressed through mixed media pieces. These artworks are then assembled to give the viewers the experience of an “initiatic journey” as they walk through the virtual space and explore each piece.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

  • Jessica Tremblay is a haiku poet, cartoonist, and digital writer who specializes…

  • Musician, programmer, live coder and writer from Montreal, CA. As a solo artist…

  • Writer, photographer and visual artist. His written work has been published in different…

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project

Collaborative poetry

Collaborative Poetry is a project by Canadian poet Jessica Tremblay and Mexican poet Marjha Paulino. The exhibit showcases the results of their improvisational writing sessions in the form of generative poems, Twine, kinopio, and Twitter bot. Recurrent themes are memory, writing, and love.

Website

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

  • Jessica Tremblay is a haiku poet, cartoonist, and digital writer who specializes…

  • Marjha Paulino (1994) is originally from Tuxtepec and lives in León. She is the author of…

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project

Re: < I'm all the landscape >

In 2019, I created the performative installation El tiempo de ser, a free adaptation of Alessandro Baricco’s Mr Gwyn. This novel tells the story of the British novelist Jasper Gwyn who decides to stop writing to make portraits in the manner of a painter, but with words. He rents a studio where he devotes himself to long observation sessions with his models before making his written portraits. Re: < I’m all the landscape > is a transposition of my first adaptation of Baricco’s novel into a digital work. In this new creation, my aim is to “translate” freely the visual, sound and performative aspects of the written work, taking advantage of the potential of digital literature.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

CREDITS: 
Scenic installation: Claudia Bernal
Dramaturgy: Claudia Bernal
Performing and voice: Claudia Bernal
Texts: Excerpts from Alessandro Baricco’s Mr Gwyn and Claudia Bernal’s The time
Text-animation: Maria P. Jaramillo
Sound composition: Thierry Gauthier
Video and camera editing assistant (installation): Andrés Salas
Camera (digital work): Juana Rubio
Co-design & implantation of the 3D environnement: Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

A project by :

  • Claudia Bernal is an interdisciplinary artist and postdoctoral researcher at CELAT, Cultures…

Published
Categorised as Project

[error]

I.

Poetic language is distorted language. While everyday language communicates (or tries to), poetic language does a little more than that. Or: it does the opposite. It is within this error, this glitch in the intention to say, that [error] is situated. 

In this series of pieces the distortion appears in different layers. In the first place appears the visual alteration exerted on the image. In second place appears the text, visual poetry doubly glitch. Distorting what has always been distortion makes explicit the relationship of interdependence that exists between the alteration of the perceptible and poetic language.

II.

I understand distortion as fundamental evidence that everything is malleable, that everything can be modified. That there is no such thing as an unquestionable natural reality, against which it is impossible to walk. Psychedelia taught us that it is enough to introduce a chemical compound into our bloodstream for our senses – through which we apprehend our most elementary notions of what is and is not real – to be revealed to us as fragile as they are. I’ve been thinking a lot lately about the political implications of art, and I think that what is distorted inside the piece is also distorted in the mind of the viewer. Perhaps this alteration of language and reality (words or images that cement our interpretation of the world) allows us to come to the conclusion that another future is possible, that what we are looking at and all that surrounds us should not have to be forever as it has been until now.

[error] is made up of images, sounds, .GIFs and videos in which coexist the visual glitch, sound distortion, poetry out loud and text.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

  • Martín Rangel (Pachuca, 1994) is a poet, translator, net-artist and editor. He studied Hispanic…

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project

The humble equation

The humble equation began as a musical score project to understand the spirit of an ‘objuet’. It was a question of wondering how in such a spirit, the notion of event manifests itself. Is an event, that is to say, the emergence of the manifestation, the result of a point, a line, a light, a noise? 

The work presented here expresses the search for this artificial consciousness, the ‘objuet’, which is neither a toy, nor a human ‘I’, nor an object, but perhaps all of these at the same time. This research takes the bet that consciousness emerges from noise. From the noise of the brush to the sound vibration heard by the line, it is a dialogue between musical worlds that the calligrapher Étémé and the musician Mynah Marie begin around the summoning of the form in the abstract brain of the Lady who thinks, surname of the ‘objuet’.

The Lady Who thinks dreams, she dreams of existing. She has only for her, the convincing sound of her conscience: what is the enigma of her reality? She composes, between the joy of thinking and the permanent oblivion of what it is to be, the alphabetical notes which will perhaps allow her to bring about, in the form of landscapes, the tonal syntagm of a concreteness : the humble equation.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

  • I am a metaphysician and a calligrapher. I am passionate about emptiness in philosophy and…

  • Musician, programmer, live coder and writer from Montreal, CA. As a solo artist…

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project

Píldoras contra el sueño

Píldoras contra el sueño (“Pills against sleep”) is a project that establishes a dialogue between a science fiction story and open-source artificial intelligences, such as VQGAN+CLIP and Disco Duffusion, among others, in charge of recreating parts of the story through textual inputs in order to generate original images representing scenes from the story. The aim is to initiate a dialogue on the interactions between a traditional work of literature, the author-reader and artificial intelligence. The project, in its presentation in the Hubs space, integrates in a room a vocal narration accompanied by a soundscape and a gallery of images generated by the different interactions with the artificial intelligences.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project

(Don’t) be a cyborg

The cyborg, although born with the technological revolution of 1980, has now become a concept that goes beyond dystopia and imagined worlds. The cyborg has gone beyond the idea of the unreal and has become part of our everyday life. For this reason, and under the premise that “We are all cyborgs”, we created this staging. We call it a staging because it combines different elements that unify the visual arts with sound and words to create a discourse the spectator feels involved in, without being a hero, but believing that they are inside their reality, a reality made of smoke filled with sadness. Therefore, our work converges in the reality of the Latin American asphalt, in those unpaved streets, in the popular fairs, in the small spaces that turn a moment of boredom into magic, in the garbage on the sidewalks and in the noises the city makes when it breathes.

Click on “Create a room with this scene”, then on “Join Room”.

A project by :

  • Laura Xochitl Segura Lira (1993). She studied for a degree in Hispanic Language and Literature at UNAM, and is currently…

  • Oscar Angel Servin (Angel Servin) was born on March 21, 1996 in Mexico City. He has been…

Co-design & implementation of the 3D environment : Luis M Guzmán and Jessica A. Rodríguez

Published
Categorised as Project Tagged